Čekal jsem, že tě před pár dny uvidím u případu na velkopanství.
Очаквах те преди няколко дни за случая в къщата на Манор.
"Jsem tak ráda, že jsem tě před svou smrtí porodila"
"Щастливка съм, че те родих, преди да умра.
Aspoň tě před tím mohli vyčistit.
Поне можеше да те измият първо.
Snažil jsem se tě před ní varovat.
Опитах се да те предупредя за нея.
Ještě jsem tě před světem chránit nepřestal.
Не съм свършил да те пазя от света.
Já tě před Guerem taky viděl.
И аз те видях пред Гуеро.
Konec konců, nezachránili jsme tě před hrozivým, děsivým upírem?
Не те ли спасихме от ужасния, страшен вампир?
Není to jen "vidím tě před sebou", ale i "Vidím tvé nitro".
Не само: "Виждам те пред мен", а "Виждам в теб".
Viděla jsem tě před kavárnou, tak jsem šla za tebou.
Видях как стоиш пред кафенето и те последвах.
Chránila jsem tě před tou děvkou Tracy před tou hnusnou kočkou před tím nechutným profesorem a i před tvým ubohým ex-přítelem!
Защитих те от уличницата Трейси, ОТ отвратителното коте, ОТ мръсния преподавател, дори от нещастния ти бивш приятел!
Doufala jsem, že když to před tebou utajím, tak tě před tím ochráním. Ale nakonec jsem tě zanechala bez ochrany.
Вярвах, че ако го пазя в тайна, ще те защитя, но всъщност те оставих беззащитна.
Hry jsem s tebou přestal hrát, když jsem tě před 18 lety vyhodil.
Спрях да играя игрички с теб, когато те уволних преди 18 години.
Konzultoval jsem to s Nejvyšším septonem a on mě ujistil, že jejich zločiny proti říši tě před zraky bohů zbavují jakéhokoliv slibu, který jsi jim dal.
Попитах Велия септон и той ме увери, че престъпленията срещу кралството ви освобождават от обещанията към Старк в очите на боговете.
Škoda, že jediná osoba, ktěrá tě před tou chybou mohla zastavit, se musí příští měsíc odstěhovat.
Жалко, че единствения човек, който може да ви помогне, ще си тръгва другия месец.
Potřebovala jsem tě před hodinou a jako obvykle jsi nebyl k zastižení.
Трябваше ми преди час и както винаги те нямаше.
Na moji hlavu je vypsaná odměna, a já se snažil být krok před nimi, abych... tě před nimi uchránil.
Имах цена на главата с, и се опитвах да стоя на крачка от тях за да ги държа надалеч от теб.
Značně tě před tvým otcem vyděsím.
Който ще умъртвя пред теб и баща ти.
Můj nejlepší příteli... jaké štěstí jsem měla, že jsem tě před 50ti lety poznala. ''
скъпи мой приятелю... колко е хубаво, че се срещнахме преди 50 години... И ни провървя, че имахме възможност...
Jen jsem tě před tím chtěl vidět.
Просто исках да те видя преди това.
Zmínil jsem se jí o místě, kde jsem tě před pár dny viděl.
Споменах й мястото, където те видях.
Zahalila jsem tě před Beauem, abych tě ochránila.
Използвах прикриващо заклинание, за да те предпазя от Бю.
A rád tě před zlem ochráním, když budeš mě mít ráda.
Ще те закрилям от беди, от мен не се отделяй.
Viděl jsem to a měl jsem tě před očima.
Видях го... и се сетих за теб.
Byl to on, kdo tě před nimi zachránil a pozvedl nad všechno tohle.
Той те спаси от вълците и ти даде всичко това.
Ty mi řekneš, kdo vás posadil na to letadlo, kam vás vezli, a já udělám všechno, abych tě před nimi ochránil.
Ще ми кажеш кой те качи на самолета и накъде си отивал, а аз ще се постарая да те защитя.
Když jsem tě vzala k sestře Rebecce, řekla jsem jí, že pro tebe Jimmy možná přijde a ona slíbila, že tě před ním za každou cenu skryje.
Когато те заведох при сестра Ребека, й казах, че Джими може да дойде за теб. И тя се закле, че ще те пази от него на всяка цена.
Myslel jsem, že tě před shromážděním neuvidím.
Не мислехме, че ще ви видим преди събирането.
Chráním tě před životem plným ponížení a potupy.
Искам да те предпазя от живот на деградация и хули!
Zaskočil jsem ho, strašně sexy a zachránil jsem tě před naprostým ponížením.
Това не е добра идея. Появих се ужасно секси и те спасих от пълно и категорично унижение.
Můj otec tě před 20 lety vyhnal.
Баща ми те прокуди преди 20 години.
Očekával jsem tě před dvěma rokama.
Е, очаквах те още преди две години.
Takže sem budu chodit každý den a ztrapňovat tě před kamarády, dokud se mnou nepromluvíš.
Иначе ще идвам тук всеки ден да те засрамвам пред приятелките ти.
Myslela si, že tě před tvou temnotou dokáže uchránit, přivést tě na světlo.
Тя мислеше, че ще те спаси от тъмнината. И че ще придърпа към светлината.
Dala jsem v sázku všechno, abych tě před nimi zachránila.
Заложих всичко на карта, за да те спася от тях.
0.64224410057068s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?